联系方式 NEWS CENTER
  • 电话 022-23396152
  • 邮箱 admissions@farragut.cn
  • 地址 天津市和平区烟台道3号(大沽北路与烟台道交口)
游学活动
STUDY TOUR
您现在的位置:首页 > 学生活动 > 游学活动

法拉古特冬令营:斯里兰卡义工之旅Day2

更新时间:2018-02-25 17:08:00点击次数:560次
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。斯里兰卡的义工之旅,已经彻底勾起了我们所有人的探索之心,似乎这里有着奇妙的宝藏等待着我们去挖掘。孩子们已经养精蓄锐、整装待发,精神抖擞的迎接今天的丰富活动。
相关介绍

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。斯里兰卡的义工之旅,已经彻底勾起了我们所有人的探索之心,似乎这里有着奇妙的宝藏等待着我们去挖掘。孩子们已经养精蓄锐、整装待发,精神抖擞的迎接今天的丰富活动。



第一站


我们去了当地的一家双语幼儿园。这家幼儿园虽然不是很大,但是所有的文化布置充分的体现出老师们的用心。这里培养出了很多优秀的学生。这里可谓是地方虽小,五脏俱全。他们开设了3种语言课,还有美术课、数学课、科学课等课程,从课程安排上来说是极为非常丰富的。上午的时间我们就在这里跟他们一起学习、交流。



第二站


我们去了当地的一家非常著名的茶庄,名字叫HANDUNUGADA茶园。这个茶园已经有100多年的历史了。制茶师傅带我们参观了整个制茶的流程,让孩子们终于明白了茶是怎么做出来的,师傅还给我们讲解了选茶的方法。



下面就是孩子们一天的心得分享:


From齐梓博:


Today we visited atea store and learnt a lot about the production knowledge of tea.

今天我们去到了一个茶叶店并且学到了许多有关茶叶制作的知识。



First, drying tealeaves to reduce the water inside thetea leaves.

首先晾晒茶叶来减少它们的水分。



Second, Removing impurities inside tealeaves.

然后去除茶叶中的杂质。


Third, baking tea leaves to turn it into true tea.

最后烘焙茶叶来让它们成为真正的茶。


At last, I bought sometea for my friends and my family members. 我为我的朋友和家人买了一些茶。

From闫天艺:


我们一行6人早上用完早餐后,在当地时间9点钟准时出发,前往附近的一所幼儿园助教。

After breakfast inthe morning, the six of us left at 9 a.m. local time to head to a nearbykindergarten teaching assistant.


到达幼儿园后,我们分为两组,那里的孩子们和老师们亲切的向我们打招呼。

When we arrived at the kindergarten, we weredivided into two groups. The children and teachers greeted us warmly.


幼儿园里的孩子们先是学习了斯里兰卡当地的语言,后来,孩子们拿出自己带的午饭,每个人都吃的精光。

At first,the children learned the language of Sri Lanka. Later, the children brought outtheir own lunch, which everyone ate. After the meal, the children were free torest on the blankets in the house



吃完饭之后,孩子们在屋内的毯子上自由活动休息。休息了一会后,孩子们又开始了英语课,我们则在一旁帮助老师维持课堂纪律。

After a shortrest, the children began to take English lessons again, and we helped theteacher maintain classroom discipline.


上完了英语课,我们与当地的老师一起教孩子们制作纸杯兔子,孩子们学的很快,一会就学会了,而最后做出来的成品也是一个比一个好看。

Finished the English class, we togetherwith local teachers to teach the children to make paper cups rabbit, childrenlearn fast, was soon learned, and finally make the finished product is a than agood-looking. Activity is close to the end in the morning, we drove back to thehotel, the hotel to rest for a while, after lunch,


上午的活动接近了尾声,我们乘车回到了旅馆,在旅馆休息了一会。吃完午饭,我们又乘车到了当地的HANDUNUGADA 茶园,这座茶园已有上百年的历史,每年有大量质量上佳的红茶、绿茶出自这里。

We drove to thelocal HANDUNUGADA tea plantations, the tea has a history of hundreds of years,every year there is a lot of good quality of black tea, green tea from here.



From崔依阳:


We are arriving atthe destination at 9:00in the morning .We are so hungry that we don’t careabout anything!In the afternoon, the guide arrange something for us.He alsoteaches us something useful in Sri Lanka.We are about to go shopping in theafternoon.


今天挺有意义的,我们来到了幼儿园做义工,当地人对我们很热情,我们教他们做纸杯兔子。

Today is extremelymeaningful.We do some volunteer work at kid garden.We teach them how to make a model of rabbit .


下午我们去红茶场参观生产过程,我们还买了些红茶。茶的种类花样繁多,从这里可以看出斯里兰卡人的勤奋。

In the afternoon,we go to visit the process ofproducing black tea. We also buy some black tea.The various of tea are veryfruitful.It’s very obvious that Sri Lankan kindness.


斯里兰卡人对我们很有礼貌,在我们参观茶店前,当地茶店老板主动与我们搭讪并为我们开门,可以很明显的看出斯里兰卡人是很热情好客的。

Sri Lankan are extremelypolite to us. Before we visit the store, the boss of local store welcomes uswith a smile.



From王均成:


第二天:经过了前一天的疲惫,我们睡得很香。起来以后,我们吃了简单的早饭,便出发了。我们来到了当地的幼儿园,为孩子们进行授课。

The next day:after the previous day's fatigue, we slept soundly and we ate a simplebreakfast and set off.We went to the local nursery school to teach the kids andthen fed them lunch



然后又喂他们吃了午饭,由于当地的经济水平落后,没有一个孩子剩饭。我们告别了那些可爱的孩子,回到别墅吃了一顿丰盛的午餐。

because the localeconomy was so backward that there wasn't a single child left.We said goodbyeto the lovely children and went back to the villa for a big lunch.



下午老板开车带我们参观了制茶工艺。经过讲解员的讲解,我们买了很多红茶,然后我们一起唱着歌回家了。

In the afternoon,the boss showed us around the tea making process.We bought a lot of black teaafter the explainer's explanation.Then we went home singing.



From张传阳:


今天,我们一行六人来到了Tittagalla的一个叫Herman的茶店买茶。对外地人来说,红茶是斯里兰卡所有茶叶中最出名的。

Today, we six cameto a tea store in Tittagalla. For foreigner, black tea is the most famous amongall.


首先,我们了解了当地的制茶过程。在作坊里,有各种各样的制茶机器。最令我感到印象深刻的机器是茶叶筛选机器。

First, we understood the process of tea making. There are various teamachines in the workshop.


它把尺寸不合格的茶叶筛选到一些篮子里,并把合格的茶叶筛选到另一些篮子。

Most impressive is the sorter dividing the eligibletea and ineligible tea.



然后,我们去了茶店去买茶。那里提供试茶服务,并且有各种各样的当地特色茶。在试茶完毕后,我们都看中了几种不同的茶种并买下了它们。

Afterward, we wentto the shop to buy some tea. The shop offers the service of trying tea and hasmany kinds of tea.We settled on some kinds and bought them after trying.


我买下了一盒The Suicide Club,一盒Lemon Grass Tea,和两盒Flowery Small Leaf。感觉自己今天收获满满,大家都很开心。

I gotone box of The Suicide Club, one box of the Lemon Grass Tea, and two box ofFlowery Small Leaf. All are delighted after that.



以上就是孩子们今天所挖掘到的宝藏。无论是到幼儿园去帮忙,还是去参观茶场,都让他们获得了丰富的知识财富。但最令人欣慰的是孩子们看到了当地人的热情、礼貌,以及勤奋,让他们内心有所感触,这才是最宝贵的精神宝藏,这才担得起“不虚此行”四个字。敬请期待我们下期的分享吧!下期将会是勇敢者的探险之旅……